一组国际研究人员发现了一种将科学与人文相结合的新方法来估计手稿丢失的数量。
早在事物可以以NFT的形式进行数字永生之前,手稿就被写在纸上和其他容易损坏或被盗的临时性材料上。现在,一项新的研究发现了一种量化随着时间推移可能丢失的东西的方法——估计有3,000多份中世纪爱尔兰语手稿已经在古代的迷雾中丢失。
2月17日发表在《科学》杂志上的一项国际研究,将人文学科与科学结合起来,以幸存下来的欧洲中世纪文学手稿为基础,寻找一种新的方法来估计随着时间的推移有多少手稿丢失。
根据这项研究,三分之一的中世纪英雄主义和骑士精神的故事、90%以上的中世纪欧洲手稿和3000多份中世纪爱尔兰语手稿(这些手稿很少出现在国际科学杂志上)已经丢失。
由欧洲和台湾学者进行的这项研究借鉴了生态学领域的统计方法,即研究人员根据现存物种的数量来估计珍稀物种的消失数量。
研究发现,六种不同欧洲语言的手稿在丢失数量上存在显著差异。
安特卫普大学(University of Antwerp)教授计算人文学科的Mike Kestemont教授评论道:“我们怀疑生态学家用来预测稀有物种数量的统计方法,也可以用来估计遗失文学作品的数量,我们是对的。”
根据这项研究,用爱尔兰语、冰岛语和德语写成的散文故事有80%的存活率,而用荷兰语、英语和法语写成的散文故事只有大约一半仍为人所知。然而,目前仅存约300份中世纪爱尔兰语手稿,仅为估计丢失数量的十分之一。
在这个国际研究团队中代表爱尔兰的是Pádraig Ó Macháin教授,他在科克大学学院教授现代爱尔兰语。该团队的其他成员来自比利时、丹麦、英国、台湾和荷兰。
Ó Macháin称,科学和人文学科的跨学科合作让生态学家、统计学家和手稿学者聚集在一起,用科学原理来解决历史问题。
“几个世纪以来,爱尔兰遭受了大量中世纪手稿的损失,但这是对这些损失进行量化的第一次尝试,并将其与其他国家的趋势进行了比较,并估计了这些损失如何影响单个文本的损失——在这个例子中是散文故事,”他评论道。
他发现爱尔兰和冰岛岛屿文化之间的亲缘关系“特别显著”,因为他们的故事在许多手稿中传播,即使丢失了多个副本,故事仍然可以以单一副本保存下来。
虽然研究中使用的一些方法在生态学中更为常见,但该团队认为,它们可以应用于“更广泛”的研究领域,在人类历史研究中开辟一条全新的研究路线。