这名患有外国口音综合症的男子从未去过爱尔兰,也没有任何爱尔兰直系亲属。
美国一名癌症患者在治疗期间出现了研究人员所说的“无法控制的爱尔兰口音”,尽管他从未去过爱尔兰,也没有直系亲属来自爱尔兰。
据北卡罗来纳州杜克大学和南卡罗来纳州卡罗莱纳泌尿学研究中心的专家称,尽管外国口音综合症(FAS)的病例仍然很罕见,但在中风或头部创伤或患有精神疾病的患者中更常见。
在研究过程中,他们只发现了两例与这名未透露姓名的美国患者身上出现的“布洛克语”相似的病例,这名患者是一名50多岁的男性,患有转移性激素敏感性前列腺癌。其他两例都发生在2009年至2011年期间的50多岁和60多岁的女性癌症患者身上。
“据我们所知,这是前列腺癌患者中描述的第一例FAS病例,也是恶性肿瘤患者中描述的第三例,”发表在《英国医学杂志》上的报告称。
该男子案件的一些细节,包括他的国籍,没有透露。但研究人员表示,在大约20个月的治疗期间,他一直保持着爱尔兰口音,并逐渐开始瘫痪,直到他去世。
尽管这名男子20多岁时住在英国,有很多来自爱尔兰的朋友和亲戚,但他从未去过爱尔兰,以前也没有用爱尔兰口音说话。
“他在症状发生时没有神经系统检查异常,没有精神病史,也没有脑部MRI异常,”报告说。
“尽管接受了化疗,他的神经内分泌前列腺癌仍在进展,导致多灶性脑转移和可能的副肿瘤上升性瘫痪,最终导致他的死亡。”
报告作者怀疑是副肿瘤神经障碍(PND)造成的,这种疾病发生在一些癌症患者身上,他们的免疫系统会攻击大脑、脊髓、神经或肌肉的部分部位。
报告称:“他的口音是无法控制的,在所有场合都存在,并逐渐变得持久。”
一些患有FAS的人恢复了他们原来的口音,要么是自发的,要么是通过强化语言治疗,而对另一些人来说,这种变化是永久性的。
《卫报》在2010年报道了莎拉·科尔威尔(Sarah Colwill)的案例,她是一名英国妇女,在中风七年后,她的本土西部乡村口音被中国轻快的口音所取代。
四年前,另一位中风患者、来自纽卡斯尔的琳达·沃克(Linda Walker)意识到自己独特的乔迪口音已经被牙买加口音取代。
“我不仅中风了,还患上了外国口音综合症,”她当时说,“我不知道我的声音听起来像什么,但后来我的语言治疗师放了一盘我说话的磁带。我当时简直崩溃了。”
美国的报告称,爱尔兰口音患者的病例强调了进行更多研究的必要性。
报告总结说:“这种不寻常的表现突出了与前列腺癌相关的FAS和PNDs的其他文献的重要性,以提高对这些罕见综合征和临床轨迹之间联系的理解。”